#recenzija · Sonatina

Ljubavna hipoteza – Ali Hazelwood

Sonatina

Ukoliko želite zaokružiti ljeto s jednom laganom, duhovitom ljubavnom pričom, posegnite za Ljubavnom hipotezom. Pružiti će vam nekoliko sati smijeha, opuštanja i bijega od stvarnoga života.

Znanost ti mnogo uzme, a malo ti toga da. Teško je ostati u znanosti bez pravog motiva.

Olive i Adam imaju lažnu vezu. Na obostrano zadovoljstvo: A) uvjeriti prijateljicu da si sretno zauzeta kako bi ona mogla započeti vezu s tipom koji je izlazio s tobom i B) uvjeriti “velikane” u svoj ostanak kako bi povratio sredstva za daljnja istraživanja.

Sve se činilo tako lako, sve dok se ljubav nije uplela u taj nevini dogovor.

Odglumljene puse, odlasci na spoj srijedom da ih svi vide, druženja pred kolegama s doktorskog studija, duhovite poštapalice, nevina pipkanja, sve to djeluje jednostavno. No, srce se lako uzburka, a onda ti misli odu u drugom pravcu. Što kada bi ovo bilo stvarno? Želim li ja uopće da ovom dođe kraj?

Ljubav poništava svaki dogovor. Ljubav pobjeđuje i najjače.

Kao što vidiš, užasavam se svega. I zato ti neću reći tu istinu, nego drugu istinu. A mislim da će ta istina biti najbolja za tebe. Ta će me istina maknuti iz jednadžbe, ali rezultat će biti bolji. Zato što se pitam je li ljubav možda takva? Da pristaneš sebe razderati na komadiće kako bi druga osoba ostala cijela.

Ono što počinje kao tinejdžerska priča iako se radi o puno starijim likovima, pretvara se u slatku, neodoljivu ljubavnu stvar.

Ovo svakako nije epska romansa, ali je priča vrijedna čitanja zbog iznimno inteligentnih glavnih likova, zabavne radnje i jednostavnog stila pisanja. Nema tu nekakvih komplikacija niti pretjerano snažne dinamike. Jednostavno pratimo par koji iz stranaca prelazi u prijatelje pa na samom kraju u pravi, iskreni ljubavni par. Uz par poteškoća, ali njihova ljubav je jača od toga. 🙂

Obogatite ovo ljeto još jednom lijepom knjigom i upoznajte Olive i Adama, par o kojem internet bruji ovih dana. Čitajte Ljubavnu hipotezu i dopustite svom srcu da se ugrije dok vam osmijeh ne silazi s lica.

Prijevod potpisuje: NEVENA ERAK CAMAJ

Komentiraj

Popunite niže tražene podatke ili kliknite na neku od ikona za prijavu:

WordPress.com Logo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš WordPress.com račun. Odjava /  Izmijeni )

Twitter picture

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Twitter račun. Odjava /  Izmijeni )

Facebook slika

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Facebook račun. Odjava /  Izmijeni )

Spajanje na %s