#recenzija · Naklada Neptun

Bez nade – Colleen Hoover

Naklada Neptun

Koliko je moguće osjetiti dva puta veće emocije, dva puta snažniji grč u želucu čak sedam godina nakon prvog čitanja? Bez nade je uvjerljivo moja najdraža CoHo. Samo što, sada, kada sam starija, zrelija, puno više sam osjetila ovu priču. Na brojne načine me opustošila, bacila na koljena, izazvala u meni takve emocije, toliko veliko suosjećanje… Iskreno, i mislila sam da će biti ovako jer jedna je Colleen!

Sky je netko tko živi totalno izolirano u svom vremenu. Kada kažem izolirano, mislim na to da nema pristup ni mobitelu, internetu, TV-u, ona čak i ne ide u školu. Njena mama, Karen, smatra da je tako najbolje. Ali tu posljednju godinu, najbolja prijateljica Six uspije nagovoriti Karen da ju upiše u školu… tada se sve mijenja. Sky je bio dovoljan jedan pogled da shvati kako ipak postoji tip koji u njoj može izazvati reakciju. Konačno, normalna je sedamnaestogodišnjakinja! No, zašto taj dečko djeluje opasno? Zašto njegov pogled obećava dobro skrivene tajne? Je li ona spremna na to?

Svi koji su upoznati sa stilom pisanja ove autorice, lako mogu shvatiti što se krije u pozadini ove priče. Ne smatram to predvidivim nego posebnom čarolijom koju je stvorila Colleen; sve njezine priče imaju tu težinu. Svaka nosi oštećenog lika, u svakoj se priči krije sudbina koja će vam slomiti srce.

Bez nade možda jest knjiga sa samoga početka, ali zaslužuje jednako divljenje, euforiju kada se priča o njoj i najveće preporuke ikada. Knjiga je ovo koju je čitala moja ženska ekipa (koja inače nije u svijetu knjiga) i plakala je uz nju. Čak su dvije osobe zbog ove priče zavoljele čitanje. Na moje pitanje “zašto”, dobila sam odgovor: “jer nije patetično jer postoji knjiga koja može pružiti mnogo više doli klišeja i cvijeća”. Mislim da to govori sve o pisanju ove autorice. 🙂

Od mene ide najveća preporuka! Kako je Holder ukrao srce naše junakinje, tako će knjiga Bez nade pustiti korijenje duboko u vaše ❤️.

A ja se samo nadam da ćemo dobiti i daljnji prijevod jer CoHo to zaslužuje.

Ovaj genijalan prijevod potpisuje: Zrinka Budak

Komentiraj

Popunite niže tražene podatke ili kliknite na neku od ikona za prijavu:

WordPress.com Logo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš WordPress.com račun. Odjava /  Izmijeni )

Twitter picture

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Twitter račun. Odjava /  Izmijeni )

Facebook slika

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Facebook račun. Odjava /  Izmijeni )

Spajanje na %s